No exact translation found for مزوِّد دعم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مزوِّد دعم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Y las rutas por tierra al este? Hay retrasos por horas.
    والطرق البرية شرقاً؟ - مزودة بالدعم منذ ساعات -
  • - Hay embotellamientos de horas.
    والطرق البرية شرقاً؟ - مزودة بالدعم منذ ساعات -
  • En esa decisión observó el cambio en las actividades de la UNOPS en contextos posteriores a un conflicto y en respuesta a desastres naturales, la creación de infraestructura, la gestión de operaciones complejas y el apoyo al fortalecimiento de la capacidad.
    ونوّه ذلك القرار بتحول اتجاه مشاريع المكتب صوب أنشطة ما بعد الصراع والتصدي للكوارث الطبيعية والبنية التحتية وخدمات إدارة العمليات المركبة المزودة بجوانب دعم لبناء القدرات.
  • Como dispensadores de cuidados y apoyo, los miembros de la familia pueden aportar también una contribución importante en los procesos legislativo y normativo, así como en las decisiones relativas a la asistencia.
    كما يتعين على أفراد الأسرة، باعتبارهم مزودين للرعاية والدعم، أن يقدموا مساهمة كبيرة في عمليتي التشريع ووضع السياسات، فضلاً عن اتخاذ القرارات المتعلقة بالرعاية.
  • Este aumento permitirá asimismo sufragar la participación de la Oficina en los servicios centrales de procesamiento de datos y los gastos de apoyo.
    وستغطي هذه الزيادة أيضا حصة المكتب في تكاليف خدمات الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات المزودة مركزيا وتكاليف الدعم.
  • Para algunos de éstos y sus familias, el acceso a una pequeña residencia comunitaria abierta, dotada de personal estable y servicios de apoyo especializados puede ofrecer un entorno adecuado.
    وتوفير مناخٍ جيد بالنسبة لبعض الأفراد المصابين بإعاقة ذهنية ولأسرهم قد يشمل إمكانية الوصول إلى مأوى مجتمعي صغير مفتوح ومزود بموظفين مستقرين وبخدمات دعم متخصصة.
  • c) La reducción neta de 196.200 dólares en apoyo a los programas, resultado de una reducción de 249.200 dólares para puestos contrarrestada en parte por un aumento de 53.000 dólares para gastos no relacionados con puestos, se debe a la redistribución de un puesto del cuadro orgánico para fortalecer la capacidad de la Oficina del Secretario General Adjunto y refleja los créditos necesarios para sufragar los gastos de apoyo a los servicios centrales de procesamiento de datos correspondientes a la Oficina.
    (ج) الانخفاض الذي يبلغ صافيه 200 196 دولار الوارد في إطار الدعم البرنامجي ويشمل انخفاضا قدره 200 249 دولار للوظائف تقابله جزئيا زيادة قدرها 000 53 دولار لتغطية احتياجات غير متعلقة بالوظائف، يعكس نقل وظيفة واحدة من الفئة الفنية لتعزيز مكتب وكيل الأمين العام والاعتمادات المخصصة لتغطية المبلغ المتوجب على المكتب دفعه من تكاليف خدمات معالجة البيانات المزودة مركزيا وخدمات الدعم.
  • b) Un incremento de 53.200 dólares en el subprograma 3 como consecuencia de: i) un aumento de 50.600 dólares (para otros gastos de personal y servicios por contrata) en apoyo de las actividades adicionales de promoción y enlace; y ii) un aumento de 2.600 dólares que refleja la participación de la Oficina en los servicios centrales de procesamiento de datos y gastos de apoyo.
    (ب) زيادة قدرها 200 53 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 ناجمة عن: '1` زيادة قدرها 600 50 دولار (تحت بندي تكاليف الموظفين الأخرى والخدمات التعاقدية) لدعم أنشطة التعزيز والاتصال الإضافية؛ '2` زيادة قدرها 600 2 دولار تعكس حصة المكتب في تكاليف خدمات الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات المزودة مركزيا وتكاليف الدعم؛
  • a) Un incremento de 112.200 dólares en el subprograma 1, como consecuencia de: i) un aumento de 104.800 dólares (para consultores y expertos, viajes del personal, servicios por contrata y gastos generales de explotación) habida cuenta de las actividades adicionales de la Oficina en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África; y ii) un aumento de 7.400 dólares que refleja la participación de la Oficina en los servicios centrales de procesamiento de datos y gastos de apoyo;
    (أ) زيادة قدرها 200 112 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1 ناجمة عن: '1` زيادة قدرها 800 104 دولار (تحت بنود المستشارين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل العامة) في ضوء الأنشطة الإضافية اضطلع بها المكتب دعما للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا؛ '2` زيادة قدرها 400 7 دولار تعكس حصة المكتب في تكاليف خدمات الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات المزودة مركزيا وتكاليف الدعم؛